Грациан ◈ Эленвен |
"Мы всего только люди, и боги создали нас для любви. В ней и наше величие, и наша трагедия." |
Отредактировано Эленвен (2023-05-14 17:24:04)
- Подпись автора
You know I'm trying, but in the end
There must be something wrong
Месяц | Аналог | Созвездие |
Утренней звезды | Январь | Ритуал |
Восхода солнца | Февраль | Любовник |
Первого зерна | Март | Лорд |
Руки дождя | Апрель | Маг |
Второго зерна | Май | Тень |
Середины года | Июнь | Конь |
Высокого солнца | Июль | Ученик |
Последнего зерна | Август | Воин |
Огня очага | Сентябрь | Леди |
Начала морозов | Октябрь | Башня |
Заката солнца | Ноябрь | Атронах |
Вечерней звезды | Декабрь | Вор |
The Crown of the West. TES Stories |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » The Crown of the West. TES Stories » Настоящее » Затертым, запертым во льдах как не сойти с ума? [15.02.205, Предел]
Грациан ◈ Эленвен |
"Мы всего только люди, и боги создали нас для любви. В ней и наше величие, и наша трагедия." |
Отредактировано Эленвен (2023-05-14 17:24:04)
You know I'm trying, but in the end
There must be something wrong
[indent] Эленвен взяла с собой самые добротные теплые вещи, которые удалось найти на рынке Эвермора, и все равно мерзла. Холод поселился внутри нее, будто она проглотила глыбу из ледника, и напоминал о себе чирканьем когтя вдоль позвонков. Пару раз, когда позволяла стража, Эленвен вылезала из кибитки и шла рядом, чтобы согреться. Этого хватало, но ненадолго, а с появлением на обочинах пушистых снеговых наносов девушка и вовсе перестала показывать нос из кареты.
[indent] Поездка в Маркарт была ее первым — серьезным, как Эленвен думалось, — путешествием в земли Скайрима. "Настоящий север!" — восторженно и опасливо думала альтмерка, и даже от этих мыслей в ее груди замирал холодок. Эленвен нравилось представлять себя в качестве эмиссара, хотя на деле она играла всего лишь роль писаря в делегации от Эвермора, которой было поручено передать документы о временных военных соглашениях с Маркартом. Говорили, что разведчики засекли лагеря ричменов у Джеханны: еще более озлобленные и голодные, чем обычно, дикари разоряли мелкие поселки и дворы по обе стороны границы, что не устраивало ни бретонов, ни нордов. Объединеными силами два региона хотели загнать вопящую и разукрашенную ватагу дикарей обратно в их забытые богами пещеры и ледники.
[indent] В составе небольшого вооруженного отряда из восьми человек послы выдвинулись из Эвермора несколько дней назад. Зима в этом году сдалась рано, и кое-где вдоль дорог залегли длинные проталины, что существенно облегчало путь. Впрочем, если до предгорий Эленвен и не могла уловить всю суровость горных ветров, то здесь, в дне хода до перевала, борей зверствовал вовсю и забрасывал кибитку пригоршнями колючего снега, а хоругвь с гербом и вовсе держалась на честном слове. Гвардейцы, ругаясь, глубже натягивали шапки и прятали носы в объемистые вороты и шарфы.
[indent] Мерная дорога и ветер убаюкивали Эленвен, взятые на последней стоянке теплые шкуры немного спасали от непогоды. Скинув ботинки, она с ногами забралась на сиденье и сейчас больше походила на пушистый кокон, чем на альтмерку.
[indent] Через узкое оконце кареты светилась ослепительная небесная синева, Эленвен утопала в ней и грезила наяву. Одна незнакомая девица в храме однажды рассказывала ей о Скайриме: про великие чертоги его замков, изукрашенные резьбой по дереву и камню, про суровую красоту природы и людей, в равной мере скорых на гнев и радость. Еще несколько лет назад перспектива знакомства с нордами вызывала у Эленвен мурашки, но теперь казалась вполне увлекательным приключением. Тем более, что дорога, со слов разведчиков, обещала быть безопасной: до Маркарта оставалось полдня хода, и было решено преодолеть финальный перевал одним рывком.
[indent] "А ведь дядя жил какое-то время в Скайриме…" — мысли текли рассеянно, цепляясь краешками и перетекая одна в другую. Интересно, чем он там занимался? В Коллегии работал, поди. Эленвен ни разу не спрашивала, и теперь могла лишь фантазировать; перед внутренним взором ее вставали никогда не виденные остроконечные башни винтерхолдской Коллегии, открытые всем хиусам промозглые коридоры и парящий над пропастью мост.
[indent] От чужого голоса видение пошло рябью и растаяло дыханием на морозе.
[indent] — Эль, знаешь балладу “Зимнее небо"?
[indent] — А?
[indent] — “Зимнее небо”, говорю, — повторила Адель Лорт, одна из послов и соседка Эленвен по дилижансу. Она любила говорить много и редко когда по делу, и за время путешествия Эленвен так и не смогла проникнуться симпатией к бретонке, хотя держалась с ней учтиво и вежливо. — Не слышала такую, что ли?
[indent] Альтмерка мотнула головой, и женщина принялась описывать сюжет песни, халтурно пропевая некоторые строчки. Эленвен любила баллады и легенды, но сейчас ей совсем не хотелось слушать про какую-то там песню, да еще и в вольном пересказе. Ей хотелось впитывать морозную синь и прозрачный ветер, уносящий с вершин гор длинные искрящиеся плюмажи… Видимо, на ее лице отразилась тень отчаянно скрываемого недовольства, потому что бретонка осеклась.
[indent] — Ты чего?
[indent] — Все в порядке, — поспешила соврать Эленвен. — Я… Я немного волнуюсь. Вдруг мы…
[indent] Адель даже не попыталась дослушать.
[indent] — Эй, гляди-ка! — она прилипла к стеклу, сделав и без того пухлую щеку еще более широкой и плоской. Дыхание ее затуманило оконце. — Там кто-то есть.
[indent] Делегация поравнялась с небольшим конным отрядом, и Эленвен с интересом рассматривала всадников, закутанных по самые глаза, насколько ей позволяли оконные переборки. Бретонка отлипла от стекла и энергично помахала разведчикам ладошкой, улыбаясь во весь рот. Один из всадников поднял руку ей в ответ.
[indent] — Дурная ты, — сказала Эленвен беззлобно и тоже поневоле улыбнулась. Вышло слегка грустно; альтмерку кольнула нечаянная зависть к соседке, которая могла запросто помахать незнакомцу и улыбаться ему с таким видом, будто завтра им под венец идти. У Эленвен защекотало в носу, и отчего-то вдруг стало так обидно, что захотелось поскорее стереть со щекастой мордашки эту глупую игривую улыбку. — Что там с песней, говоришь? Я прослушала.
Отредактировано Эленвен (2023-05-15 18:11:51)
You know I'm trying, but in the end
There must be something wrong
[indent] Ясное небо над головой нисколько не обнадеживало. С момента пересечения границы с Хай Роком прошло уже четыре дня, а разведывательный отряд Имперского Легиона внезапная непогода успела догнать уже дважды, заставив тратить лишнее время на дорогу. И если в первый такой раз пришлось обойтись временной стоянкой с наскоро развернутыми палатками под неприветливым скальным отвесом, то во второй легионерам повезло застрять на пол дня в какой-то деревушке неподалеку от тракта на Эвермор.
[indent] Теперь же отряд возвращался. Потому что дальше разведчиков ждала лишь пустая трата времени - все самое важное удалось разузнать еще на южных границах Ротгара. К середине дня северные ветра с высокогорьев успели разогнать туман и столкнуть к подножью тяжелые тучи, волнуя острой рябью воды Халкиона и уносясь к Вэйресту, где смешивались с солью морского залива. С высоты Друадахских гор было видно, как где-то далеко на юго-западе сталкивались грозовые фронты, низко опустившись под тяжестью собранной со склонов речной долины влаги. Удивительное зрелище для середины месяца Восхода Солнца.
[indent] - Кин явно чем-то недовольна, - густым басом прокомментировал природное явление ехавший с Грацианом стремя в стремя Бьярр. Его рыжая косматая борода обледенела от холодного ветра, но лицо свое он никогда не прикрывал.
[indent] Норды морозов не боялись. Скорее, принимали их как данность, гордясь своей стойкостью к суровому климату Скайрима. Грациан уже успел свыкнуться с северным менталитетом, но сам предпочитал сохранять крупицы тепла всеми доступными способами, правда, шерстяной шарф все же стянул к подбородку. Лицо неприятно закусал мороз, острыми порывами ветра слизывая драгоценное тепло с кожи.
[indent] - Насчет Кин не знаю, но я недоволен совершенно точно.
[indent] Бьярр спрашивать ничего не стал, тоже всматриваясь в горизонт, как только их конный отряд выехал на основную дорогу из-за поросших снегоягодником скальных отрогов.
[indent] Экипаж под эверморским стягом, окруженный вооруженными гвардейцами, Грациан заметил на слух раньше, чем тот попался ему на глаза. И куда бы охраняемый дилижанс не следовал, любой из вариантов был для путников не очень хорош. О том, кто это мог быть, легат даже не догадывался, но подозревал, что не торговцы. Вот только значения сейчас это никакого не имело. И отнюдь не это заставило имперца недовольно нахмуриться, поджав обветренные кусачим морозом губы.
[indent] Вернув край шарфа обратно на нос и пришпорив коня, Грациан ускорил животное, дабы догнать запримеченных путешественников, которые двигались достаточно нерасторопно, по всей видимости из-за того, что находились в полнейшем неведении о том, что их ждало впереди. Вряд ли бы хоть кто-то успел узнать о надвигавшейся с севера угрозе раньше разведчиков, к тому же до ближайшего перевала оставалось полдня: Гассильдор и сам рассчитывал успеть до ночи пересечь со своими солдатами хребет, но был в этом, казалось бы, простом деле как минимум один неприятный нюанс.
[indent] Отдавать команды своим солдатам не было нужды. Их было всего пятеро, не считая самого командира: брать с собой больше легат не видел никакого практического смысла. Но с теми, кто был с ним, Грациан прошел если не всю, то уж точно добрую часть гражданской войны. Не считая одного молодого легионера: Гидеон, юнец-редгард, присланный по распределению из Сиродиила несколькими месяцами ранее. Сам он жарко доказывал, что это его собственное желание оказаться на службе у Гассильдора, что давало лишний повод всем остальным подшучивать над парнем. Ему стоит притереться и набраться опыта, дабы заслужить уважение. Впрочем, Грациану мальчишка нравился, потому относился легат к солдатику достаточно снисходительно, при этом не отказываясь при любом удобном случае сурово того поучать.
[indent] Поравнявшись с дилижансом, Гассильдор поспешил привлечь к себе внимание, как только вновь стянул с лица теплый шарф. Пришлось обогнать, пока остальные легионеры спокойно объезжали карету и гвардейцев с обеих сторон. Гидеон даже успел приветливо помахать кому-то в кибитке и наверняка благородно улыбался под скрытым под плотно стянутым на шее и лице шарфом. Пусть, пока молодой.
[indent] - Кто здесь главный? Отдайте приказ остановиться.
[indent] Порывы ветра с тихим воем уносили слова прочь, но до нужных ушей их отголоски все же добрались. Ехавший впереди широкоплечий бретонец с красивыми усами, которые тот явил окружающим, так же высвободив лицо из шерстяного плена плотно повязанного шарфа, нехотя отдал приказ и с хмурым вопросом посмотрел на Гассильдора, развернувшего коня и осматривавшего теперь всех, включая возницу.
[indent] - Я командир стражи эверморской делегации послов Дюфон. В чем причина остановки?
[indent] Вопрос был справедливым, и задать его хотел явно не один только усатый бретон. Грациан скользнул мрачным взглядом по подъехавшему к ним еще одному мужчине, явно не военному, судя по своему виду и некоторой тучности, которую сгладить не могла даже тяжелая меховая накидка.
[indent] - Легат Имперского Легиона Гассильдор, - тратить время на разговоры не хотелось, но представиться было необходимо. То, что эверморцев нагнали легионеры, было очевидно по эмблемам на щитах и прочей амуниции, которую не могли скрыть меха. - Куда едете?
[indent] - Мы держим путь в Маркарт с дипломатической миссией, - поспешил пояснить тучный “мишка”. - Я посол Монтгрен, и нам нужно срочно…
[indent] - По основной дороге не проедете, - не очень вежливо перебил того Гассильдор, ведь, и вправду, вопрос срочности никак не вязался со всякого рода болтовней, даже если она была уместна по протоколу. - Ни с каретой, ни без нее.
[indent] Послу сия новость явно не понравилась, судя по раздавшемуся из-под мехового капюшона хрюку, но беседовать и далее Грациан намерен не был. Посмотрев на Бьярра со значением, он отвел коня в сторону, предоставив норду возможность продолжить за него.
[indent] - Лед сошел, тракт поврежден и завален, - пробасил северянин. - Расчистят хорошо если за две недели.
[indent] - Почему так долго?
[indent] Грациан тихо фыркнул и тяжело спешился, передавая поводья Гидеону, оказавшемуся рядом. Недоумение достопочтенного посла веселья не вызывало, чего нельзя было сказать и о ситуации в целом, только вот отчего-то хотелось позлорадствовать. Но Грациан успешно себя одернул, направившись к дилижансу и на ходу осматривая гвардейцев под пояснения Бьярра, которые агрессивно рвал на части порывистый ветер.
[indent] - Здесь сейчас небезопасно не только из-за схода льда. Примерно в двадцати милях севернее были замечены Изгои, - норд тихо крякнул, ловя встревоженное недоумение во взгляде посла. - Точнее, ричмены. Ниже они пока не спускались. По крайней мере, мы не обнаружили их следов ни вдоль границы, ни южнее Халкиона. Но риски все равно есть. Старая дорога слишком разбита для колес и идет выше под уступом, мимо крепости Три бастиона. Исмир смилостивился, ее не завалило, лавина была прыгающей…
[indent] Смерзшийся снег глухо хрустел под сапогами, а лошади немного волновались от завывания ветров меж трещин в скальных отрогах. Звук для их ушей явно был не из приятных. Видимо, эверморские скакуны были такими же неженками, как и их господа. Привыкший же к суровости Скайрима, Гассильдор дискомфорта не испытывал, как и весь его отряд, по большей части состоявший из нордов. Этих воинов какой-то морозный ветер точно не сломит, но эверморские послы… да уж, вряд ли их порадует перспектива высовывать свои носы из кареты.
[indent] Открывая дверцу дилижанса, поскрипывавшего от порывистого ветра, легат совершенно не ожидал увидеть внутри то, что увидел, но удивления на его лице не появилось. Лишь суровая хмурость немного сгладилась в неудачной попытке в вежливость. Спасибо, что хоть детей с собой не взяли.
[indent] - Дамы, - Грациан коротко кивнул в скромном приветствии, успев наскоро оценить степень их готовности променять сомнительный комфорт на суровую необходимость. - Не хочу вас расстраивать, но дальше придется верхом, - остановив внимательный взгляд на сброшенных эльфийкой сапогах, тихо цыкнул. - Собирайтесь, - качнувшись назад и выпрямляясь, легат успел продемонстрировать дамам свой имперский профиль, прежде чем обернуться к сидевшему на козлах гвардейцу. - Распрягайте коней.
[indent] Что достопочтенные дипломаты и их охрана думали насчет того, что придется оставить карету, Гассильдора вовсе не волновало. Это было неизбежностью, и какая разница, где именно? Совсем скоро предстоит свернуть на разбитую дорогу, потому назвать данное решение личным капризом Грациана было, мягко говоря, странно. Он же не стал закрывать дверцу дилижанса, как бы намекая, что следует поторапливаться, и сопровождая спешку очередными ворчливыми комментариями.
[indent] - Каждая минута промедления увеличивает риск застрять в сугробе, - сурово взглянув на закопошившихся в упряжи гвардейцев, Гассильдор прошел мимо и вскоре поравнялся с Гидеоном, чинно придерживавшим его коня за поводья. - Тут сейчас с погодой творится скамп знает что.
[indent] Грациан всегда был невыносимо ворчлив, когда дела шли не так, как ему хотелось, потому любое несогласие сейчас могло вызвать в нем слишком много непозволительного раздражения. С одной стороны дополнительный вооруженный контингент им помешать был не должен, но гражданские… В нынешней ситуации они могли лишь отвлекать да создавать ненужные проблемы. С другой стороны Легион - не кучка наемников, потому защищать граждан Империи - их профессиональный долг. Так что эверморским послам несказанно повезло встретить на опасном переходе именно их скромный отряд, о чем Гассильдор не преминул сообщить, как только вновь оказался верхом на коне. В своей манере, но посыл был достаточно ясен.
[indent] - До прибытия в Маркарт все распоряжения, приказы и прочую координацию действий осуществляю я, - важно выпрямившись в седле, Грациан обвел всех хмурым взглядом. - Если хотите добраться до ярла Игмунда в целостности и со всеми своими бумажками.
[indent] Легат ненадолго остановил серьезный взгляд на после Монтгрене, переведя затем его на командира Дюфона. Второй имперцу нравился определено больше, и дело, конечно, было не в его красивых усах.
[icon]https://i.imgur.com/c48tPs7.jpg[/icon][lz]<p>Имперец - 40 лет</p> <p1>Легат Имперского Легиона</p1> <p2><a href="https://westpoetry.rusff.me/viewtopic.php?id=22#p1093">- биография -</a></p2>[/lz][nick]Грациан Гассильдор[/nick][status]Герой Скайрима[/status]
Отредактировано Сапфир (2023-06-03 16:33:27)
[indent] Когда дилижанс покачнулся и встал, Эленвен не удержалась и тоже приникла к оконцу, вынырнув из своих шкур. Она ехала спиной вперед и оттого рассмотреть суету в начале колонны оказалось несподручно, но Адель сказала:
[indent] — Они там как будто что-то обсуждают.
[indent] Путницы нависали друг над дружкой в тщетной попытке рассмотреть причину остановки, когда подхваченная ветром дверь кареты распахнулась, вместе с холодом и снежной россыпью впуская незнакомца. Сурового вида человек носил на груди знак отличия имперского легиона — девушки так и уставились на него. Неужели нас берут под стражу, не без тревоги успела подумать Эленвен, прежде чем легионер попросил их с бретонкой из дилижанса.
[indent] Оправившись от секундного замешательства, возмущенная Адель начала в унисон с альтмеркой:
[indent] — Но как же мы…
[indent] — Да что случилось?
[indent] Но мужчина уже скрылся, глухой к возмущению и вопросам, и Эленвен осталась наедине с бушующей госпожой Лорт. Равнодушие солдата, видимо, крепко ее зацепило.
[indent] — А мои вещи? А мои драгоценные платья?! — Бретонка спешно перебирала скарб, запрятанный в сундуке под сиденьем. Движения ее стали нервными и порывистыми, и она чуть не оторвала кружево от одного из своих “драгоценных платьев”, заталкивая его в дорожную сумку. — Раскомандовался тут. Неужели так сложно объяснить, в чем причина? Да лезь ты уже! — рявкнула она, утрамбовывая следом за одежкой резную шкатулку.
[indent] Впервые на своей памяти Эленвен поддерживала бретонку, ведь холодный и отстраненный легионер тоже не вызвал у нее симпатии. А вдруг их делегация в самом деле что-то нарушила, и теперь всем грозит разбирательство?
[indent] — Нас же не арестовывают, правда? — с надеждой обратилась она к Адель.
[indent] — Вот пусть попробуют! — Сумка трещала, готовая лопнуть по швам. — Наш визит представлен официально, все чин по чину. Да и маловато их будет для ареста, — заключила бретонка, бросив короткий взгляд в окно.
[indent] Эленвен показалось, что за напускной ворчливостью Адель тоже прячется тревога, и от этого девушке стало еще более неуютно. Стянув у горла меховой горжет, она выглянула из дилижанса и с тоской обнаружила, что солдаты действительно возятся с упряжью. Ветер рьяно затрепал плащ, отчего Эленвен как-то враз расхотелось путешествовать: добираться до хваленых нордских чертогов и дворцов уже не казалось столь заманчивым приключением, тем более по открытому снежному простору и под конвоем легионеров. Вдобавок, у нее снова не оказалось под рукой нормальной верховой одежды — зато имелось вдоволь плотных чулков и даже пара теплых брюк. Надев все это на себя, Эленвен чуть не вывалилась из дверей кибитки в снег, до того неуклюжими стали ее завернутые в слои шерсти ноги.
[indent] Адель почти волоком тащила за собой туго набитую сумку, Эленвен достался рюкзак и тубус с документами. Свитки она тут же вручила Монтгрену, раздосадованному, казалось, не меньше нее самой.
[indent] — Виллем, а что такое?
[indent] — Завал на дороге. — Круглое лицо посла приняло извиняющийся вид, будто непогода случилась по его вине. — Придется нам немного покружить в горах, дамочки.
[indent] Эленвен украдкой оглядывала возвышающихся по сторонам всадников. Ну, по крайней мере, нас ни в чем не подозревают. Вещи Адель, вопреки очередной вспышке недовольства, пришлось растолкать по седельным сумками, саму бретонку усадили верхом вместе с возницей. Вторую свободную лошадь, на которую не нашлось седла, взяли под уздцы, а Эленвен подсадили к одному из провожатых — зеленые глаза в прорези заиндевелого шарфа, — и вся эта мышиная возня сопровождалась недовольным понуканием со стороны командира легионеров. Имперцу явно не терпелось поскорее сорваться в путь. Даже его конь будто чуял спешку хозяина, фыркал и переступал, выбивая копытом искрящуюся ледяную дробь.
[indent] Уткнувшись щекой в спину легионера, Эленвен прислушивалась к обрывкам разговора. Сиротливо брошенный посреди тракта экипаж остался далеко позади них, и разношерстный отряд уже с полчаса брел по неглубокому ущелью. Сквозняк тут завихрялся и выл на вершинах гряды, не достигая дна и позволяя людям высунуть носы из своих воротников и капюшонов. Альтмерка различала щебетание Лорт, в компании мужчин растерявшей все былые шпильки, слышала нестройные смешки солдат, но громче всех оказался заросший до самых глаз северянин. Звали его Ярвик Пол-уха — по крайней мере, такое обращение Эленвен услышала от сослуживцев. Он ехал позади эльфийки рядом с белокурым эверморцем Тристаном Дарри, и сам гудел почище ветра. Сейчас речь шла о дикарях — снова.
[indent] — Давно уж пора было разогнать эту шоблу, — ворчал норд. — Никогда они так близко к городам не вылезали на моей памяти, а на память я не жалуюсь.
[indent] — Говорят, будто у них объявился новый Маданах.
[indent] Ярвик изобразил неприличный звук.
[indent] — Ага, в каждом племени свой.
[indent] — Это Изгои тебя так обкорнали? — не унимался Тристан. В отличие от остальной стражи, он происходил из простолюдинов и оттого его открытость и разговорчивость шла по тонкой грани с фамильярностью. Среди напыщенных послов и статных гвардейцев парень явно страдал от недостатка простого человеческого общения и теперь отводил душу.
[indent] — Ухо-то? — норд как-то странно крякнул и сказал с ноткой горделивой бравады: — Жена.
[indent] Дарри прыснул и пустился в дальнейшие расспросы, а Эленвен задумалась над мрачным предостережением легата. "Если хотите добраться до ярла Ингмунда в целости…" Эльфийка постаралась отогнать от себя лишние мысли: народа в отряде много и все воины хорошо вооружены, едва ли кто-то осмелился бы к ним сунуться. Интересно, сколько им еще ехать? Спину и плечи Эленвен уже начало покалывать от долгого неподвижного сидения. Девушка поерзала, надеясь, что ее шебуршения не слишком раздражают легионера.
[indent] — Ага, вот и Три бастиона, — объявил вдруг норд, и Эленвен с интересом выглянула из-за спины всадника.
[indent] Скалы расступались, являя взору крепость в миле езды: могучие стены ее, будто вросшие в древний камень, возвышались на холме над ущельем, наверх вилась тонкая ниточка вырубленной в граните лестницы. Сам форт был зажат между двумя массивными, почти отвесными скалами — выдаваясь вперед, они служили хорошей защитой от хлестких высокогорных ветров и нежданных налетчиков. Судя по всему, из-за этих скал-близнецов форт и получил свое название: как Эленвен ни присматривалась, разглядеть иные бастионы, кроме центрального, ей не удалось. Девушка мало смыслила в военном деле и укреплениях, но даже у нее захватило дух от каменной громады на фоне синевы послеполуденного неба. Неискушенного взгляда хватало, чтобы понять — такую крепость штурмом не возьмешь.
[indent] Кто-то из спутников выразил восхищение, лихо присвистнув. Звук отрикошетил от скал и утонул в надсадном вое рога, что разнесся по ущелью и белой долине за ним. Лошадь под альтмеркой взвилась на дыбы от страха, норовя сбросить седоков. Пальцы Эленвен запоздало скользнули по плащу легионера, и она с визгом свалилась на тропу, чудом не угодив под копыта. Воздух в мгновение взорвался звуками: хриплым ревом боевого рога, криками, проклятиями и гулом натянутой тетивы. С низкой гряды в ущелье скатывались вопящие дикари; те самые дикари, чьих следов не нашли ни эверморские разведчики, ни силы легиона. Ричменов оказалось вдвое больше, чем людей в отряде — и они были оборванные и пешие, вооруженные простыми копьями и дубинками, однако засада смогла обеспечить им краткое преимущество.
[indent] Страх намертво приковал Эленвен к холодной земле, ушибленная при падении нога пульсировала, отдаваясь болью во всем теле. Альтмерка во все глаза смотрела на царящий вокруг хаос, пока рядом с ней не ткнулась в снег стрела, и только тогда Эленвен с ужасом отпрянула в сторону. Неловко поднявшись, она оторопело прижалась к небольшому скалистому уступу. Сердце ее подкатило к самому горлу, и некстати вспомнились все страшные истории о тех несчастных бедолагах, кого ричменам удалось угнать в свои жуткие, затерянные среди гор селения.
[indent] Мимо альтмерки с воплями пронеслась копьеносица. Бросив на Эленвен полный ярости взгляд, она обрушилась на одного из всадников, целя в незащищенное брюхо взнузданной лошади и даже успела раз кольнуть, прежде чем ее саму пронзила стрела с алым оперением легиона. Снежное покрывало тут и там обагрялось горячей росой из ран. Копье мертвой дикарки откатилось в сторону за пару шагов от Эленвен. Отполированная сотнями прикосновений деревяшка с грубым, измазанным кровью костяным наконечником — альтмерка вцепилась в это жалкое подобие оружия как утопающий в соломинку, и вжалась с ним обратно под каменный козырек едва ли представляя, что с этим копьем делать. Пальцы ее в теплых перчатках тоже превратились в деревяшки и не хотели гнуться.
[indent] Припадая на больную ногу, Эленвен могла лишь затравленно озираться и ей казалось, что минуты боя давно сменились на часы, а вокруг нее все так же кричали, выли и умирали люди.
You know I'm trying, but in the end
There must be something wrong
Вы здесь » The Crown of the West. TES Stories » Настоящее » Затертым, запертым во льдах как не сойти с ума? [15.02.205, Предел]